Le verbe aimer, évoque bien sûr en premier lieu, l'amour, centre de nos préoccupations: l'amour de son prochain, au sens religieux, mais aussi l'amour viscéral pour ses enfants, ou l'amour profond pour son partenaire. . . Le français n'offre cependant pas au niveau de son utilisation, les mêmes nuances qui existe dans la langue anglaise, par exemple.
Nous pouvons aussi bien dire, j'aime les robes blanches, que j'aime ma femme! La traduction en anglais utiliserait "like" dans le premier emploi, et "love" dans le second.
Le regretté chanteur, Daniel Balavoine, à l'instar de beaucoup d'artistes, a chanté toute la complexité de la difficulté d'aimer, et a gravé en nous ce message: "aimer est plus fort que d'être aimé". Savoir aimer et bien aimer, dans le respect de l'intégrité de l'être concerné n'est pas toujours chose aisée. Il est certes facile de dire "je t'aime" sans profondeur ou conviction réelle, d'aimer quelqu'un pour ce qu'il paraît et non pour ce qu'il est.
Mais nous savons tous, qu'il faut déjà avoir été suffisamment aimé pour pouvoir aimer à son tour.
Aimé(e) est aussi utilisé comme prénom, pour souligner tout l'amour porté à l'enfant auquel il a été attribué. . .
Est-ce par hasard que la grande actrice Françoise Dreyfus, féminine et gracieuse, a pris le pseudonyme d'Anouk Aimée?
Les tags sur
Aim.